close
之一:英文與工作
最近一對一的英文可以說的還算流利,跟牙買加裔的同事說話時,比較容易晃神,因為他講太快、且常冒出「生字」。是的,就是生字,一次二次就算了,如果一天 到晚打斷人家問生字很詭異,立刻拿出字典也很詭異,事後要查卻常常忘記,唉~字到用時方恨少。另一個困難在團體討論的時候,如果說話的內容不是在腦中跑過 的,突然要說出來就覺得很disorganized,尤其是一心想要避免主詞、動詞時態、所有格的錯誤,就更容易打結。知道即使說錯人家也聽得懂,但是為 什麼要縱容自己犯錯呢?但是越怕錯越是少說話,其實不是好現象。

另一個面臨的問題是文化差異,美國是一個國家,州有州法,州之上有聯邦法,州法之間寬鬆跟嚴厲的差異很大,北方跟南方、西部跟東部,有時案例怎麼讀怎麼奇 怪,像是在公共場合喝醉酒就被警察抓去、法院判刑,因為法律規定只能在自己家喝醉酒,那喝酒的流浪漢大概可以通通抓起來。老闆說:那人應該是黑人,然後住 在一堆白人的社區吧!?說到德州時,有人覺得那是另一個世界,嗯!是因為不想跟布希同一國嗎?對一個外國人來說,真的很難瞭解。更別提按順序背出美國歷任 總統,或是那位大法官說了啥經典名句,但是比去年上流行病學實驗課時好多了,這也是種進步吧!

之二:洋蔥報(The Onion)
捷運站周圍常有報紙販賣機、免費取閱的報紙跟租賃販賣房屋、汽車的雜誌,洋蔥報就是其中之一。某天跑步經過的時候,順手拿了一份回家看。其中一則報導關於 一位三十多歲婦女發現寄生蟲(parasite),寄生蟲會消耗寄主體內的營養跟體力,還會日益長大,雖然每天只需一點的藥物就可以預防,但是該名婦女非 常的高興。。。越看越困惑啊!仔細看看圖片,哇勒~根本就是胎兒的超音波照片。真是份搞怪的報紙,認識的本地人說,洋蔥上寫的新聞全都是假的,但都很好 笑,能夠把犀牛跟牠背上的鳥的關係描述的像結婚多年的怨偶,想想要多少創意啊!

沒事想練習英文當消遣的時候,就上洋蔥網站上去逛逛吧!

之三:圖書館
華府東南區的圖書館也在我家附近,出地鐵站就可以看到,週二從高等法院搭地鐵回家,就順道進去繞了一下,回頭繳了房租,拿張有姓名地址的單據到圖書館辦圖 書證,三分鐘就拿到借書證了。我在書架上看來看去,有不少DVD跟CD,還在猶豫要看什麼的時候,突然發現哈利波特第七集的有聲書,一共十七片CD,二十 一小時又三十九分鐘,要認真找時間聽故事啊!後來,走到童書專區,想想,借本童書來看看好了,就當作從頭學說話吧!然後就開開心心的回家了。XD 
arrow
arrow
    全站熱搜

    fayehuang 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()